Georges Moustaki - Le meteque
Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
Et mes cheveux aux quatre vents
Avec mes yeux tout délavés
Qui me donnent l'air de rêver
Moi qui ne rêve plus souvent
Avec mes mains de maraudeur
De musicien et de rôdeur
Qui ont pillé tant de jardins
Avec ma bouche qui a bu
Qui a embrassé et mordu
Sans jamais assouvir sa faim
Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
De voleur et de vagabond
Avec ma peau qui s'est frottée
Au soleil de tous les étés
Et tout ce qui portait jupon
Avec mon cœur qui a su faire
Souffrir autant qu'il a souffert
Sans pour cela faire d'histoires
Avec mon âme qui n'a plus
La moindre chance de salut
Pour éviter le purgatoire
Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
Et mes cheveux aux quatre vents
Je viendrai, ma douce captive
Mon âme sœur, ma source vive
Je viendrai boire tes vingt ans
Et je serai prince de sang
Rêveur ou bien adolescent
Comme il te plaira de choisir
Et nous ferons de chaque jour
Toute une éternité d'amour
Que nous vivrons à en mourir
Et nous ferons de chaque jour
Toute une éternité d'amour
Que nous vivrons à en mourir
Já valeu a pena ter-me levantado hoje: Um desconhecido trouxe-me Georges Moustaki até ao meu computador e eu ouvi, emocionado e feliz, umas das minhas bandeiras de juventude.
Perante esta maravilha mais uma vez maldigo o pobre país em que é raríssimo ouvir música francesa. Apenas e só, música anglo... Que, em 95% dos casos não passa de chinfalhada-para-animar -as-lojas-da-Zara.
Até parece quem França se deixou de fazer música. E em Itália. E na Áustria. E na Holanda. E....
Obrigado, Raposa Velha!
E vou divulgar!
:-)
É a música mastiga e deita fora, a sociedade do consumo no seu apogeu.
Comecei a escrever um comentário mas por vezes as palavras são como as cerejas e isto vai longo. Aproveito para o postar.