a política na vertente de cartaz de campanha

Buzz this

Seniores

Agora os velhos, isto é, aqueles que não são novos, têm um novo sinónimo no dicionário do politicamente hipócrita correcto. Chamam-lhes seniores. Tenho-o ouvido na publicidade, sempre atenta às modas, no discurso político e agora também na comunicação social ("público sénior"). Espero que quando eu for mais velho não me chamem sénior. As coisas são o que são e, independentemente da nomenclatura, não deixarei de ser velho. Serei idoso, um adjectivo correcto e que também pode ser substantivo.



3 comments :

  1. Anónimo disse...
     

    Vivemos no tempo e no mundo dos eufemismos. Não se pode dizer uma qualquer palavra ou expressão sob pena de ou provocar traumas em alguém ou insultar alguém. E portanto os pobres são carenciados ou economicamente desfavorecidos;os alunos não reprovam, ficam retidos; as pessoas, principalmente as mulheres, não são gordas, são fortes. etc, etc, etc... E neste momento os velhos ou idosos já são seniores! Só os agricultores, mesmo que tenham sessenta anos, é continuam jovens como se tivessem tomado um qualquer elixir da juventude! Vivemos no mundo às avessas, do qual já Gil Vicente se queixava!

  2. Isabel Magalhães disse...
     

    É apenas uma tradução do eufemismo usado nos países de língua inglesa - "Senior citizen" - e não me parece que daí venha grande mal ao mundo.

    (Talvez porque eu já sou quase 'senior'...) ;)

  3. j. manuel cordeiro disse...
     

    É verdade, não vem mal nenhum ao mundo. Relendo agora o que escrevi noto algum exagero. Talvez ande a ouvir sound bites publicitários a mais.

Enviar um comentário